Time difference
Madagascar is GMT +3 . And for France in the summer , there is one hour shift: it is 10:00 in France when it is 11:00 in Madagascar.
In winter, there are 2 hours ahead: when it is 10:00 am in France , it is 12 o’clock in Madagascar.
Driving
Driving is on the right. The International Driving Permit is recommended . On French crossing Madagascar , they can drive a car with a driver’s license or a French international license valid . In case of loss or theft of the French driving license , you must make a declaration to the police station to the nearest police station and the Consulate of France .
Décalage horaire
Madagascar est à GMT+3. Ainsi pour la France en été, il y a 1 heure de décalage: il est 10h00 en France quand il est 11h00 à Madagascar.
En hiver, il y a 2 heures de décalage: quand il est 10h00 en France, il est 12h00 à Madagascar.
Conduite automobile
La conduite est à droite. Le permis international est recommandé. Concernant les Français de passage à Madagascar, ils peuvent conduire un véhicule avec leur permis de conduire français ou un permis international en cours de validité. En cas de perte ou de vol du permis de conduire français, il faut en faire la déclaration au commissariat de police le plus proche et au consulat de France.
Jours fériés
1er Janvier, 29 Mars, Lundi de Pâques, 1er Mai, Ascension, Lundi de Pentecôte, 26 Juin, 15 Août, 1er Novembre, 25 Décembre.
Courant électrique
Voltage: 220 V ; Fréquence: 50 Hz ; Broches rondes.
Le système électrique à Madagascar est en tout point identique à celui de la France.
Certains sites n’ont pas de réseau électrique.
Prévoir des appareils à piles, en prenant soin, une fois ces dernières usagées, de ne pas les perdre dans la nature.
Télécommunications
Le réseau de téléphonie fixe est géré par TELMA (Télécom Malagasy), et les services mobiles par ORANGE, AIRTEL et TELMA aussi. Les grandes villes sont dotées de cabines téléphoniques. A Antananarivo, pratiquement chaque rue a ses cybercafés pour vos courriers électroniques.